Tercüman gazetesinin çocukların siyaset ve şiddete alet edilmemesini savunan Perihan Mağden ve Ece Temelkuran’ı hedef gösteren yayını mahkemeye taşındı.
Bakırköy Cumhuriyet Başsavcılığına dün (7 Ocak) başvuran avukatlar, imzasız yazılar nedeniyle Tercüman gazetesi yayın yönetmeni Ufuk Büyükçelebi ve sorumlu müdürü Mustafa Dolu’nun, hakaret ve iftira iddiasıyla yargılanmalarını talep ettiler.
Avukat Nurcan Çalışkan ve Yücel Döşemeci’nin imzasını taşıyan şikayet dilekçesinde Tercüman gazetesinin 18 ve 19 Ocak 2008 tarihli sayılarında Mağden ve Temelkuran’a yayın yoluyla hakaret edildiği ve iftirada bulunulduğuna yer verildi.
Başvuruda, Dolu ve Büyükçelebi’nin Ceza Yasası’nın (TCK) 125/1-5 ve 267 maddeleri uyarınca yargılanması talep edildi.
Mağden, 15 Ocak'ta "Kandan Bayrak" başlıklı bir yazı yazdı. "Bu topraklarda ARTIK kimse ölmesin. Bu topraklarda ölmeye, öldürmeye methiyeler düzülmesin! Bu topraklarda böyle patolojik dışavurumlara alkış ve gözyaşı tutulmasın. Şehit 'edebiyatı' yapılmasın."
Temelkuran da 18 Ocak'ta "Kan bayrağı, bayrak kanı" başlıklı yazısında, bayrak ve kan üzerinden konuşanlarla ilgili hissettiklerini paylaşıyordu: "Çocuklardan bayrak, bayraklardan ölü çocuklar yapan bu gürültü bitse."
Bunun üzerine Tercüman gazetesinin 18 Ocak günkü manşetinde “Bu Çirkin Kadına Cevabı Siz Verin” başlıklı bir yazı; ertesi gün de “Bu Kadınlar Yollarını Şaşırmış” başlığıyla ikinci bir yazı yayımlanmıştı.
Gazete, ilk yazıda “İşte evlatlara ve şehitlere hakaret eden kadın”, “ertesi gün de “Perihan Mağden'in bayrak düşmanı sözlerine Türk Milleti’nden anlamlı cevap”, “Temelkuran da hakaret etti” başlıklı yazılara yer verildi.
Yazılarda Mağden için “Bu çirkin kadına cevabı siz verin”, “Evlatlarmıza velet dedi, şehitlerimize ve Paşa’ya hakaret etti”, “Radikal yazarı Perihan Mağden kanlarından yaptıkları bayrakla haine mesaj veren Kırşehirli yiğitler için kalemini kurşun gibi kullandı” ve “Utanmadı, şehitlikle alay etti” şeklinde ifadeler kullanıldı.
Yazarların hedef alınmasına 160’dan fazla akademisyen ve insan hakları savunucusu, yayımladıkları bir bildiriyle tepki göstermiş, yetkililer harekete geçmeye çağrılmıştı.
İmzacılar, Tercüman ve diğer bazı medya organlarınının çirkin, ve tehlikeli kampanyalarının hedefi haline getirildiklerini vurgulamıştı.
Aralarında İnci Asena, Ayşe Böhürler, Hale Soygazi, Tarık Ziya Ekinci, Piyale Madra, Orhan Alkaya, Pınar Kür ve Zeynep Oral’ın da bulunduğu imzacılar, “kışkırtılmış katillerin, bayrak ve vatan gibi değerleri kalkan yaparak işledikleri cinayetlere yenilerinin eklenmemesi için, gençlerimizin ve ülkemizin geleceğinin karartılmaması için, bütün yetkilileri uyarıyoruz” demişlerdi. (EÖ)

Independent Communication NetworkIndependent Communication Network comprises more than internet news website bianet.org. It is a continuously unfolding network since 1997 and embraces "Training Drives" for journalists and communication students and NGOs; handbook series, "Radio Programs" for the local media, conferences, forums, international exchange programs.

IPS Communication Foundation (BİA)IPS Communication Foundation is the implementing body for the BIA &bianet.org. Founded in 1993 by four journalists and one human rights activists, has implemented many projects including a BİA, BİA2 and BİA3.

BİA LibraryBİA Library comprises of handbooks series and guides and researches which systemize the theoretical and informative contributions realized during the implementation of programs within the BİA projects. Some of the 15 publications are in English and accessible via bianet.org.
Contact us
You can reach IPS Communication Foundation directors, BİA project coordination, bianet.org editorial board via telephone, fax, e-mail and mail from everywhere on the globe, dispatch information and/or documents and request meetings.