Latin Amerika'da yerli halkların özgürlük mücadelesini izlemiş olan yazar Yeğin, demokratik özerkliği taslağını, "Herkesin kendi yaşamını kurduğu ve denetlediği bir radikal katılımcı demokrasi önerisi" olarak değerlendiriyor. Taslağın "klasik devletçi anlayışla" yorumlanmaması gerektiği görüşünde.
Adalet ve Kalkınma Partisi (AKP) Genel Başkan Yardımcısı Ömer Çelik "iki dil ve özerklik" tartışmalarını "Türkiye'deki demokratikleşme sürecine ve açık toplum arayışına yönelik siyasi bir suikast" olarak nitelendirse de Latin Amerika'da yerli halkların özgürlük mücadelesini izlemiş olan yazar Metin Yeğin aynı görüşte değil.
El Salvador, Guatemala ve Meksika'da uzun süren gerilla mücadelelerinden sonra yapılan ateşkesler ve barış anlaşmalarının sonuçlarını değerlendirdiği "Gerillanın Barışı" kitabının yazarı Yeğin'e göre, demokratik özerklik, bir radikal katılımcı demokrasi önerisi.
Demokratik özerkliğin aşağıdan yukarıya inşa edilen bir demokrasi talebi olarak öngörülmesi ve klasik devletçi anlayışlarla yorumlanmaması gerekiyor. Ancak Yeğin, taslağın iyi anlatılamadığı görüşünde:
"Herkes taslağı kendi bulunduğu noktadan algıladı, eline cetvel alıp sınır talepleri çizmeye başladı. Oysa bana kalırsa bu taslak aslında bir sınırdışılık talebi içeriyor. Bir bölgeye has değil her yere öneriliyor. Üç beş yılda bir yaratılan karikatür demokrasi yerine herkesin kendi yaşamını kurduğu ve denetlediği radikal katılımcı bir demokrasi önerisi içeriyor."
Adalet ve Kalkınma Partisi (AKP) Genel Başkan Yardımcısı Ömer Çelik ise, özerklik ve iki dil tartışmalarını Türkiye'nin demokratikleşme sürecine yönelik bir suikast olarak nitelendiriyor.
Çelik, AKP Merkez Yürütme Kurulu toplantısına gelişinde basın mensuplarının 'iki dil' ve özerklikle ilgili sorularını cevaplarken şunları söylüyor:
"Türkiye bir açık toplumdur, demokratik toplumdur. Türkiye'de her şey tartışılır. Bu tartışmaların hangi zamanlama ile gündeme getirildiği, nasıl sevk ve idare edildiği önemlidir.
Demokratik Toplum Kongresi, ona yakın duran siyasi parti, demokratik kavramları Türkiye'deki demokratikleşmeyi yaralayacak şekilde işlevselleştiriyor.
Bazı değişik ülkelerde yapılmış tartışmaları buraya taşımak, tek başına demokratik kavramlardan bahsetmek demokrat olmak anlamına gelmiyor.
Özerklikle daha çok demokrasi arasında doğrudan ilişki vardır diye bir yaklaşım ortaya konulamaz. Siyaset açısından, mantık açısından özerkliğin olduğu, federasyonun olduğu ülkelerin farklı tarihsel koşulları var.
Özerklik ve resmi dilin iki dilli olması tartışmalarını, Türkiye'deki gerçek demokratikleşme sürecine, açık toplum arayışlarına suikast teşebbüsü olarak görüyorum.
Bahsettiğimiz kongre ve siyasi partiler, bir takım demokratik kavramları klişe olarak alıp, siyaseti ve kültürü radikalleştiriyor. Bunun da gerçek demokratikleşmeye hiçbir katkısı olmaz." (BB)

BAĞIMSIZ İLETİŞİM AĞIBağımsız İletişim Ağı (BİA) IPS İletişim Vakfı'nın çalışmalarının merkezinde yer alıyor. BİA, “bağımsız medya”nın güçlendirilmesi hedefiyle, 1997'den bu yana dört temel etkinlik alanı üzerinde gerçekleştirilen bir sürekli proje. Türkiye’de ve dünyada daha çok internet haber sitemiz bianet.org dolayısıyla yaygın olarak bilinse de, BİA günlük haber üretiminin ötesinde, iletişim sürecinin bütün uğraklarını dönüştürmeyi hedefliyor.

IPS İLETİŞİM VAKFIIPS İletişim Vakfı “İletişim ve kalkınma alanındaki projeleri gerçekleştirmek ve desteklemek” amacıyla 1993'te kuruldu. Vakıf etkinliklerini, yerel ve uluslararası kaynaklardan sağladığı hibe ve bağışlarla gerçekleştirdiği projeler üzerinden sürdürüyor.

BİA KİTAPLIĞIBİA Kitaplığı, Bağımsız İletişim Ağı’nın 2001-2009 arasında sürdürdüğü eğitim çalışmalarının ürünü olan “Habercinin Elkitabı“ dizisinden 5, “Hak Haberciliği” disizinden 4 kitabı; gazeteciler için kılavuzların yanısıra mesleğe adım atmaya hazırlananlara yönelik yayınları da kapsıyor. Kitaplık, Türkçe iletişim yazınında uluslararsı standartlarda üretilmiş, kimileri kendi alanlarında ilk olan öncü telif çalışmalardan oluşuyor.
BİZE ULAŞIN