Soykırım İnkarını Cezalandıran Yasa Fransa Meclisinden Geçti

Fransa Parlementosu, Ermeni soykırımının inkarını cezalandıran yasa tasarısını 127'ye karşı 86 oyla kabul etti.

Paris - BİA Haber Merkezi
24 Ocak 2012, Salı

Fransa Parlementosu, Ermeni soykırımının inkarını cezalandıran yasa tasarısını 127'ye karşı 86 oyla kabul etti. Tasarı, 22 Aralık 2011'de Ulusal Meclis'te kabul edilmişti.

Yasa, Fransa kanunlarına göre tanınan 1915 Ermeni soykırımını inkar edene 45 bin Avro para cezası ve bir yıl hapis cezası verilmesini öngörüyor.

Bugüne kadar Fransa hukukunda iki soykırım tanındı. Birincisi, 2. Dünya Savaşı sırasında gerçekleşen Yahudi soykırımı; ikincisi ise Anadolu'da 1915-1917 arasında bir buçuk milyon insanın öldüğünün tahmin edildiği Ermeni soykırımı. Yasa tasarısı kabul edilene kadar sadece Yahudi soykırımı cezalandırılıyordu.

Yasanın tam metni şöyle:

"Aşağıdaki metin, 2008/913/JAI numaralı karar çerçevesini şöyle değiştirmeyi teklif eder:

"Kamuoyu önünde soykırım cinayetlerini, insanlığa karşı işlenen cinayetleri kabul etmeyen, reddeden, bayağılaştıranları veya savunanları Uluslararası Ceza Hukuku Statüsünün 6., 7., 8. bentleri ve Uluslararası Askeri Mahkeme'nin 6. bendinde ifade edildiği üzere 1 yıl hapis cezası ve 45.000 euro para cezası ile cezalandırmayı öngörür.

Madde 1:

29 Temmuz 1881 kanunun 24 bis maddesinin birinci bendi, alttaki yeni beş bendle değiştirilmiştir.

"24'üncü maddenin altıncı bendi doğrultusunda, soykırım suçunu veya insanlık ve savaş suçunu savunan, inkar eden veya kamusal alanda onemsizleştirmeye çalışan, altaki tanımlamalara dayalı cezalandırılacaktır:

1) Uluslararası Ceza Mahkemesi Roma Statüsünün 6'inci, 7'inci, 8'inci maddesi

2) Ceza kanunun 211-1 ve 212-1 maddesi

3) Uluslararası Askeri Mahkemesi'nin statüsünün 6. maddesi:

"Ve kanunen tanınmış, Fransa tarafından imzalanmış ve onaylanmış uluslararası bir sözleşmenin, veya uluslararası veya Avrupa kurumlarının nitelikli bir karara bağlı, Fransız yargısı tarafindan nitelendirilmiş, Fransa'da uygulanabilir hale gelir."

Madde 2

29 Temmuz 1881 basın ozgürlüğüne dayalı kanunun 48-2 maddesi şu şekilde değiştirilmiştir:

1) "Sürgün" kelimesinden sonra "ya da soykırım kurbanı, savaş suçu, düşmanla isbirliği ve insanlık suçu kurbanı" eklenmiştir.

2) "Savunma" kelimesinden sonra "soykırımlar" kelimesi eklenmiştir."

Yasa Paris'te protesto edildi

Fransa'nın farklı illerinden, Belçika, Hollanda ve Luxembourg'dan gelen Türkiyeliler Senato yakınında toplanarak yasayı protesto etti. Paris polisi göstericilerin sayısının 14.500 olduğunu açıkladı.

Göstericiler "Franko-Türkler politik objeler değil, sade vatandaşlardır" yazılı bir pankartın arkasında "Özgürlüklerin Fransasını seviyorum", "Eşitliğin Fransasını seviyorum", "Seçimlere yönelik yasalara yeter" sloganları attı.

Geçtiğimiz cumartesi Fransa'da yaşayan 600 bin Türkiyeliyi ve 500 derneği temsil ettiğini söyleyen Franko-Türk dernekleri Koordinasyon Komitesi, Le Monde ve Libération gazetelerine birer mektup yollayarak "tarihi bir trajediyi politik amaçlarla kullanmanın etik olmadığını" deklare etmişti. (ÇT)

* Bu haberi Le Monde gazetesinden Türkçeye çevirdik.

 

BAĞIMSIZ İLETİŞİM AĞIBağımsız İletişim Ağı (BİA) IPS İletişim Vakfı'nın çalışmalarının merkezinde yer alıyor. BİA, “bağımsız medya”nın güçlendirilmesi hedefiyle, 1997'den bu yana dört temel etkinlik alanı üzerinde gerçekleştirilen bir sürekli proje. Türkiye’de ve dünyada daha çok internet haber sitemiz bianet.org dolayısıyla yaygın olarak bilinse de, BİA günlük haber üretiminin ötesinde, iletişim sürecinin bütün uğraklarını dönüştürmeyi hedefliyor.

IPS İLETİŞİM VAKFIIPS İletişim Vakfı “İletişim ve kalkınma alanındaki projeleri gerçekleştirmek ve desteklemek” amacıyla 1993'te kuruldu. Vakıf etkinliklerini, yerel ve uluslararası kaynaklardan sağladığı hibe ve bağışlarla gerçekleştirdiği projeler üzerinden sürdürüyor.

BİA KİTAPLIĞIBİA Kitaplığı, Bağımsız İletişim Ağı’nın 2001-2009 arasında sürdürdüğü eğitim çalışmalarının ürünü olan “Habercinin Elkitabı“ dizisinden 5, “Hak Haberciliği” disizinden 4 kitabı; gazeteciler için kılavuzların yanısıra mesleğe adım atmaya hazırlananlara yönelik yayınları da kapsıyor. Kitaplık, Türkçe iletişim yazınında uluslararsı standartlarda üretilmiş, kimileri kendi alanlarında ilk olan öncü telif çalışmalardan oluşuyor.

BİZE ULAŞIN