Diyarbakır Yenişehir Belediyesi, Kürtçe'ye yönelik yaptırımlara dikkat çekmek için 8 Mart afişlerini Çince de bastı. Sırada Japonca karşılama, Çince slogan da var. Başkan Yardımcısı Türk, "Metni Çinli turistlere yazdırdık" dedi.
Belediye yöneticilerinin Kürtçe verdiği mesajlarla ilgili
sürekli hukuki işlem yapıldığını söyleyen Diyarbakır Yenişehir Belediyesi
Başkan Yardımcısı Şefik Türk, bu duruma dikkat çekmek için 8 Mart Dünya
Kadınlar Günü afişlerini Çince hazırladıklarını söyledi.
"Şu an belediye başkanı Fırat Anlı hakkında devam eden beş dava ve üç soruşturma var. Bize mesaj yayınlayabilirsiniz ama bunu halkın anlayabildiği, okuyabildiği bir dilde yapamazsınız diyorlar. Bakalım Çince afişlerle ilgili de soruşturma açılacak mı?"
Türk, "Hükümet üyeleri demokratik reformların yapıldığını, Kürtçe kurs açmanın, şarkı söylemenin serbest olduğunu övünerek anlatıyorlar. Gerçek böyle değil" dedi.
Ay sonunda Güneydoğu illerini gezecek olan Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'a "Japonca karşılama" yapmayı düşündüklerini de ekledi.
Ayrıca, 8 Mart'ta düzenlenecek mitingde Çince sloganlar atılacak; Mart'ın son haftası kutlanacak Newroz afişleri de Çince hazırlanacak.
Kürtçe kullanmak farklı şekillerde yasal yaptırımlarla
karşılaşıyor. Örneğin,
Kürtçe kullanan siyasetçilere, kamu görevlilerine açılan soruşturma ve davalar genellikle Siyasi Partiler Yasası ve Türk Harflerinin Kabul ve Tatbiki Hakkındaki Yasa'ya dayandırılıyor.
Türk Çince'yi "dünyanın uzak bir bölgesi olması ve turist üç kişi de gelse Diyarbakır'da kendilerinden bir şeyler bulabilmeleri için" seçtiklerini söyledi.
"Farklı halkların kültürlerine, dillerine saygımızı da ifade etmek istedik. Başka dillerde de afişler hazırlayabiliriz."
8 Mart için Kürtçe, Türkçe ve Çince hazırlanan afişlerde “Barışa, demokrasiye ve eşit paylaşımın olduğu bir geleceğe olan inancımızla tüm kadınlarımızın 8 Mart Dünya Emekçi Kadınlar Günü kutlu olsun!” yazıyor.
Türk, ilçeye gelen turistlerden yardım aldıklarını ve metni onların yazdığını da ekledi.
Güncel veriler olmasa da, Ethnologue'un 1980 ve 90'lara dayanan verilerine göre Türkiye'de 36 ayrı dil konuşuluyor.
Buna göre 5 milyondan fazla insan anadili Kürtçe. KONDA'nın 2007 tarihli araştırmasına göre kendini Kürt olarak tanımlayanlarsa 11,5 milyon civarında.
Çok dilli hizmet vermeden önce bir araştırma yaptıran Suriçi beldesi anket sonuçları şöyle: Halkın yüzde 24'ü Türkçe, yüzde 72'si Kürtçe, yüzde 1'i Arapça ve yüzde 3'ü Ermenice ve Süryanice konuşuyor. (EÜ)
dtp , ifade özgürlüğü , Kürt sorunu , Kürtçe , anadili

BAĞIMSIZ İLETİŞİM AĞIBağımsız İletişim Ağı (BİA) IPS İletişim Vakfı'nın çalışmalarının merkezinde yer alıyor. BİA, “bağımsız medya”nın güçlendirilmesi hedefiyle, 1997'den bu yana dört temel etkinlik alanı üzerinde gerçekleştirilen bir sürekli proje. Türkiye’de ve dünyada daha çok internet haber sitemiz bianet.org dolayısıyla yaygın olarak bilinse de, BİA günlük haber üretiminin ötesinde, iletişim sürecinin bütün uğraklarını dönüştürmeyi hedefliyor.

IPS İLETİŞİM VAKFIIPS İletişim Vakfı “İletişim ve kalkınma alanındaki projeleri gerçekleştirmek ve desteklemek” amacıyla 1993'te kuruldu. Vakıf etkinliklerini, yerel ve uluslararası kaynaklardan sağladığı hibe ve bağışlarla gerçekleştirdiği projeler üzerinden sürdürüyor.

BİA KİTAPLIĞIBİA Kitaplığı, Bağımsız İletişim Ağı’nın 2001-2009 arasında sürdürdüğü eğitim çalışmalarının ürünü olan “Habercinin Elkitabı“ dizisinden 5, “Hak Haberciliği” disizinden 4 kitabı; gazeteciler için kılavuzların yanısıra mesleğe adım atmaya hazırlananlara yönelik yayınları da kapsıyor. Kitaplık, Türkçe iletişim yazınında uluslararsı standartlarda üretilmiş, kimileri kendi alanlarında ilk olan öncü telif çalışmalardan oluşuyor.
BİZE ULAŞIN