Giresun yurttaşı için habercilik

"Ekonomik Sıkıntı İçinde Gazetecilik, Sevilmese Yapılamaz"

Giresun'dan 17 gazeteci ekonomik yetersizlikler nedeniyle ya dar bir kadroyla çalıştıklarını ya da gazeteciliğin yanında ek işler yaptıklarını söyledi.

Giresun - BİA Haber Merkezi
26 November 2007, Monday

Giresun'da IPS İletişim Vakfı ve Press Now'un düzenlediği "Gazetecilik Atölyesi"nde 17 gazeteci Galatasaray Üniversitesi öğretim görevlisi Ragıp Duran'ın "Kim için, neden ve nasıl" gazetecilik yapıyorsunuz sorusunu cevapladı.

Gazetecilerin büyük çoğunluğu yerelde tüm ekonomik zorluklara ve haber kaynağıyla ilişkilerindeki baskı unsurlarına rağmen gazetecilik yapmalarının başlıca nedenini mesleği sevmek olarak ifade etti. Gazeteciler daha geniş ekonomik imkanları olsa çok daha iyi işler yapabileceklerinin de altını çizdi.

Ekonomik zorluklar nedeniyle gazetelerin çoğunluğu geniş kadrolarla çalışamıyor ya da gazeteciliğin yanında ek işler yapıyor...

"İnsan"ı korumak için gazetecilik...

Cemalettin Tiryaki (Anadolu Haber Ajansı): Gazeteciliği ilgi duyduğum için yapıyorum. Köşe yazısıyla başladım. Spor gazetesi de yaptım. Kim için gazetecilik? Kamu ve kendim için.

Hasan Seyis (Meltem TV): Gazeteciliği daha iyi yapmak için mevcut teknolojiden daha iyi faydalanmak lazım, insanları baz alarak onlar için hizmet yapmak gerek. İnsana hizmet etmek ve insan haklarını korumak için gazetecilik yapıyorum.

Osman Şahin (Meltem TV): Seminere son gün katıldım ve bugünkü tartışmalardan sonra daha erken katılmadığıma üzülüyorum.

Yasemin Codi (Fatsa Radyo Mega): Bir haberi araştırırken her tarafa söz vermek önemli ama küçük yerlerde birini eleştirdiğinizde patronlar "O benim arkadaşım" diyebiliyor.

Zafer Çamaltı (Giresun Işık Gazetesi): Gazetecilik benim tek mesleğim, yereldeki diğer gazetecilerin aksine ben başka iş yapmıyorum. Gazeteciliği de elimizdeki imkanları en iyi şekilde kullanarak, kamu için yapıyoruz.

"Gazetecilik sevilmeden yapılmaz" 

Dilşad Naz (Anadolu Ajansı Yurt Muhabiri): Gazeteciliğe üniversite yıllarında başladım. Yedi senedir gazeteciyim. Kendim için yapıyorum.

Sibel Özmen (Ordu Hürses Gazetesi): Yerelde en büyük sıkıntımız haber kaynakları konusunda. Kaynakların artırılması için tavsiyelere ihtiyacımız var. Gazeteciliği sevdiğim için yapıyorum. Bu meslek sevmeden yapılmaz.

Nihat Yeni (Hisar FM): Ben daha önce sigortacılık yapıyordum, sonra gazeteciliğe başladım. İkisini de seviyorum. İnsanlarla tanışmak çok güzel.

Erdal Demiralp (Hisar FM): Yaptığım işi dünya için, Türkiye için, severek yapıyorum. Ben aslında tamirciyim. Elimizde ekonomik imkanlar olsa gazeteciliği çok daha iyi yapardık.

Muhammet Halıcı (Melodi FM): Yerel radyolarda eleman sıkıntısı oluyor. Ben hoşuma gittiği için yapıyorum. Halk için bir şeyler yapmak güzel. Elimde imkan olsa burada olanları tüm dünyaya duyurmak isterim.

Esma Gürel (Hizmet Gazetesi): İnternet editörüyüm. Zevk aldığım haberler yapmaya çalışıyorum çünkü ben almazsam kimse almaz.

Empati kurmak... 

Saliha Yayla (Yeni Giresun Gazetesi): Gazetecilikte sorgulama ve empati önde olmalı. Ben gazeteciliği yurttaş için, sesi duyulmayanlar, ezilenler için yapıyorum.

Neslihan Özgür (Ayak İzi): Ben gazeteciliği sivil toplum kuruluşuna bağlı olarak yapıyorum. Çevresel haberler yapıyoruz. Yerelde gazeteciler daha objektif olmalı. Dışarıdan bakamadan, empati kurmadan gazetecilik olmaz.

İbrahim Coşkun (Ünye Gündem Gazetesi): Okurken biraz aykırı bir kişiliğim olduğu için okulla fikir çatışması yaşıyordum. Gazeteciliğin bünyeme uygun olduğunu düşünüyorum. Gazetenin sahibiyim ama muhabir gibi de çalışıyorum.

Şenay Tezel (Hizmet TV): Ben bölge halkı için bu mesleği yapıyorum. Bölgedeki olayları duyurabilmek, ihtiyacı olanlara yardımcı olmak. Bunlar için çalışmayı seviyorum.

Mücahit Gürel (Ünye Hizmet Gazetesi): Önce kendim sonra sessiz çoğunluğun sesi için gazeteciyim.

Metin Akyürek (İhlas Haber Ajansı, Ordu): 18 yıldır gazeteciyim ama hala öğrenecek çok şey var. Genetik yapım gazeteciliğe uygun, aykırı bir kişiliğim var. Mağdur olanın sesini duyurarak gazetecilik yapmaya çalışıyorum. (GG)

Independent Communication NetworkIndependent Communication Network comprises more than internet news website bianet.org. It is a continuously unfolding network since 1997 and embraces "Training Drives" for journalists and communication students and NGOs; handbook series, "Radio Programs" for the local media, conferences, forums, international exchange programs.

IPS Communication Foundation (BİA)IPS Communication Foundation is the implementing body for the BIA &bianet.org. Founded in 1993 by four journalists and one human rights activists, has implemented many projects including a BİA, BİA2 and BİA3.

BİA LibraryBİA Library comprises of handbooks series and guides and researches which systemize the theoretical and informative contributions realized during the implementation of programs within the BİA projects. Some of the 15 publications are in English and accessible via bianet.org.

Contact usYou can reach IPS Communication Foundation directors, BİA project coordination, bianet.org editorial board via telephone, fax, e-mail and mail from everywhere on the globe, dispatch information and/or documents and request meetings.