
4 Aralık Perşembe, Son güncelleme 00.39
Anahtar Sözcükler
İlgili Bianet Haberleri
Haberler
Gündemdekiler
Dünya Müzik Festivali'ne katılan sekiz çocuğun 15 yaşın üstünde olan dördünün ifadeleri alınırken, diğer çocukların Cumhuriyet Başsavcılığında kimlik tespiti yapıldı.
BİA Haber Merkezi
8 Ocak 2008, Salı
Diyarbakır Cumhuriyet Başsavcılığınca 3 Ekim 2007'de Amerika Birleşik Devletleri'nde (ABD) düzenlenen Dünya Müzik Festivali’ne katılan ve Kürtçe marş okudukları iddiasıyla açılan soruşturma kapsamında Diyarbakır Cumhuriyet Başsavcılığına gelen sekiz çocuktan dördünün ifadesi alınacak, dördünün de kimlik tespiti yapılacak.
Güneydoğu Ekspres gazetesinin haberine göre çocuklardan 15 yaşın altında olanlara kimlik tespiti yapılacak, 15 yaşın üstünde olan dört çocuğunsa ifadeleri alınabilecek. İlk kurulduğunda 20 üyesi olan koroda şu an 15 çocuk yer alıyor.
Çocukların avukatı Baran Pamuk, söz konusu marşı 1940'ta İranlı bir Kürt şairin yazdığını belirterek, "Çocuklar hakkında terör örgütü propagandasından dava açılması düşünülüyor. Bu marşın yazıldığı tarihte değil örgüt, örgütün kurucuları hayatta yoktu" dedi.
Çocuklar, Çanakkale Marşı, Eidibağ, Güzel Günler Göreceğiz, Vantanas, İşkilşirhan, Halayi Varşororo, Beethoven'ın 9'uncu senfonisi, Memleket İsterim, Tav, Seherde Bir Bağa Girdim, Atasözü, Sevgi Çiçekleri ve Ey Rekip marşını seslendirmişti.
Valilik İçişleri Bakanlığının talebi üzerine Yenişehir Belediyesine gönderdiği yazıda, koronun ABD’de herhangi bir bir müzik festivaline katılıp katılmadığını sormuş ve koronun ABD’de katıldığı bir müzik festivalinde, “Kuzey Irak yönetiminin milli marş olarak kabul ettiği marşı seslendirilip seslendirilmediğinin yazıyla bildirilmesi” istenmişti.
Belediye de koronun, 23 Eylül-10 Ekim 2007 arasında, ABD’nin California eyaletinin San Francisco şehrinde düzenlenen “Uluslararası Kültürel ve Sanatsal Müzik Festivali” çerçevesinde sekiz dilde çeşitli müzik eserlerini seslendirdiğini belirtmişti.
Dicle Haber Ajansı'nın (DİHA) haberine göre, soruşturma kapsamında koronun müzik öğretmeni Duygu Bayar, konuyla ilgili şöyle konuşmuştu:
"Biz orada kendi kimliğimizi, kültürümüzü, farklı kültürlerle buluşturduk. Diyarbakır'ın yerel motiflerini kapsayan şarkılardan oluşan derlemeleri seslendirdik. Bu konuda bize kiliseler, Pir Sultan Abdal Kültür Derneği, derlemelerin repertuarı için katkı sundu. Bunları okumak bölücülükse, bölücülük yaptık o zaman." (GG/TK)
| Ana Sayfa |
Yazarlar | Arşiv-Arama | Bilgi-Belge
| Çocuk Sitesi | BİAMag |
Kadının Penceresi | News in English Haber Listesi | Galeriler | Linkler | Künye | BİA Kitaplığı | BİA Hakkında Bu web sitesi IPS İletişim Vakfınca İsveç Uluslararası Kalkınma Ajansı (SIDA) desteğiyle yürütülen, "Haklar İçin Habercilik, Haberciler İçin Özgürlük" -kısa adıyla BİA3 - projesi kapsamında yayınlanmaktadır. Web sitesinin yeniden düzenlenmesi masraflarına Uluslararası İfade Özgürlüğü Değişimi (IFEX) de katkıda bulunmuştur. Bu web sitesinin içeriği yalnızca IPS İletişim Vakfı'nın sorumluluğundadır ve hiçbir biçimde SIDA'nın tutumunu yansıtmamaktadır. |