3 Aralık Çarşamba, Son güncelleme 00.00

Göç Mağduru Kadınlar İstanbula Uyum Sağlıyor

Başak Kültür ve Sanat Vakfının Bilgisizlik Kör Kuyu, Bilgi Yaşama Açılan Pencere projesiyle 30 kadın okuma yazma öğrendi. Topçu Zorunlu göç nedeniyle İstanbula gelerek tutunmaya çalışan kadınların dil problemini çözmeye çalıştık dedi.

BİA Haber Merkezi - İstanbul

21 Mart 2006, Salı

Başak Kültür ve Sanat Vakfı'nın yürüttüğü "Bilgisizlik Kör Kuyu, Bilgi Yaşama Açılan Pencere" projesinin üçüncü mahalle toplantısı Kadıköy'ün İnönü Mahallesi, Arguvan Çayırlı Kör Derneği merkezinde gerçekleşti.

Dünya Bankası tarafından açılan "Yaratıcı Fikirler" Yarışması'nda katılan 3 elemeyi geçerek başarıya ulaşan 23 projeden biri olan "Bilgisizlik Kör Kuyu, Bilgi; Yaşama Açılan Pencere" proje toplantılarında zorunlu göç mağduru 30 kadına okuma yazma kursu verildi.

Topçu: Okuma yazma öğrendiler

Proje koordinatörü Deniz Topçu, proje çerçevesinde ilk iki toplantının Kadıköy Kayışdağı ve Ümraniye Yeni Çamlıca mahallelerinde yapıldığını söyledi.

Topçu, 5 Nisan'da sona erecek olan 6 aylık projenin son mahalle toplantısı Kadıköy'de gerçekleştirildiğini belirtti:

"Zorunlu göç nedeniyle yaşadıkları yerlerden kalkıp İstanbul'a gelerek tutunmaya çalışmak zorunda kalan kadınların dil problemi çözmeye çalıştık. Kendilerine okuma yazma kursu verdik. "

Topçu, kadınların içinde bulundukları şehri doğru kullanabilmeleri için pratik bilgi ve beceriler kazanmalarını da sağladıklarını ifade etti.

Eğitimlerde Kürtçe çeviri yapıldı

18-45 yaşları arasındaki 30 kadının bu eğitimlerden yararlandığını söyleyen Topçu, "Göçle gelen, şehre yabancı bu kadınları evden dışarı çıkartmak çok zordu. Hayatlarında ilk kez bir sivil toplum kuruluşuna geliyorlardı. Onları eğitmenleri aracılığıyla yakınlarındaki; kendileriyle ilgili kuruluşlara götürdük. Kadıköy Belediyesi, muhtarlık ve Şahmaran Kadın Dayanışma Merkezi'nde sorunlarını nasıl çözümleyebileceklerini gördüler, bilgi aldılar" diye konuştu.

Topçu, ilkokul mezunu olan kadınlar ayrıca bilgisayar ve takı tasarım dersleri aldılar. Tüm eğitimler dil bilmeyen, algılamakta zorlanan kadınlara çeviri şeklinde yapıldı. Eğitimler Kürtçe ve Türkçe yapıldı" dedi.

Okul öncesi ve okul çocuklarına eğitimler

Bu eğitimlere katılan kadınların çocuklarının da unutulmadığını söyleyen Topçu, bir gözetmen eşliğinde yaşları 3-6 arasında değişen çocukları oyun aracılığıyla eğittiklerini söyledi. Kadınların 4. ve 8. sınıfa giden çocuklarına da matematik ve İngilizce dersi verdiklerini açıkladı. Topçu "Yeteneği olan çocukları da vakfın sanatsal faaliyetlerine de yönlendirdik" dedi.

Topçu, yaşamlarındaki en önemli ihtiyaçlar göz önüne alınarak okuma yazma ve kamusal alanı kullanma gibi pratik bilgilerin verildiği proje kadınların hayatlarına doğrudan etkide bulunmayı hedeflediklerini açıkladı.

Sinevizyon gösterisi eşliğinde yapılan çalışmaların anlatıldığı, duygu ve deneyimlerin paylaşıldığı toplantılar da, kadınların büyük ilgisini çektiğini belirten Topçu, projeye katılan kadınlar yaşadıkları değişimleri günlük hayatlarından örnekler vererek anlattığını ifade etti.(AD/EÖ)

Ana Sayfa | Yazarlar | Arşiv-Arama | Bilgi-Belge | Çocuk Sitesi | BİAMag | Kadının Penceresi | News in English
Haber Listesi | Galeriler | Linkler | Künye | BİA Kitaplığı | BİA Hakkında

Bu web sitesi IPS İletişim Vakfınca İsveç Uluslararası Kalkınma Ajansı (SIDA) desteğiyle yürütülen, "Haklar İçin Habercilik, Haberciler İçin Özgürlük" -kısa adıyla BİA3 - projesi kapsamında yayınlanmaktadır. Web sitesinin yeniden düzenlenmesi masraflarına Uluslararası İfade Özgürlüğü Değişimi (IFEX) de katkıda bulunmuştur. Bu web sitesinin içeriği yalnızca IPS İletişim Vakfı'nın sorumluluğundadır ve hiçbir biçimde SIDA'nın tutumunu yansıtmamaktadır.