3 Aralık Çarşamba, Son güncelleme 07.32

İsim Yasağına Kürtçe İsimle Protesto

Aralarında DEHAPlı yöneticilerin de bulunduğu 30 sivil toplum kuruluşu temsilcisi, Kürtçe isimlerin yasaklanmasını protesto etmek ve isimlerini Kürtçe isimle değiştirmek için yargıya başvurdu. EMEP ve SDP başvuruya destek verdi.

Radyo ses - Mersin

28 Ekim 2003, Salı

Aralarında siyasi parti, gazete ve demokratik kitle örgüt temsilcilerinin bulunduğu 30 kişi, Kürtçe isim yasağını protesto etmek için isimlerinin Kürtçe isimlerle değiştirmek için mahkemeye başvurdu.

İsim yasağını protesto edenler, isimlerini "Rewşan", "Baran", "Axin", "Welat" gibi Kürtçe isimlerle değiştirmek istiyorlar.

Kürtçe isim yasağına protesto

İçişleri Bakanlığı'nın içinde "q, x, w" harfleri bulunan Kürtçe isimleri yasaklamasını protesto etmek amacıyla isimlerini Kürtçe isimlerle değiştirmek isteyen yaklaşık 30 kişi Mersin Asliye Hukuk Mahkemesine başvuru yaptı.

Demokratik Halk Partisi (DEHAP), Özgür Parti, Anka Kültür ve Sanat Merkezi (ANKA), Tutuklu ve Hükümlü Aileleriyle Yardımlaşma ve Dayanışma Derneği (TUHAY-DER), Gençlik Kültür Merkezi (GKM), "Yeniden Özgür Gündem" Gazetesi, "Özgür Halk" Dergisi, "Özgür Kadının Sesi" Dergisi, "Azadiya Welat" Gazetesi temsilcilerinin yer aldığı 30 kişi, Kürtçe isim yazdırmak için Mersin Nöbetçi Asliye Hukuk Mahkemesi'ne başvurdu.

Kürtçe isme EMEP ve SDP desteği

DEHAP PM üyesi Gazi Değirmenci ile Aslan Kaya'nın da bulunduğu Kürtçe isim başvurusuna Emeğin Partisi (EMEP) Mersin İl Başkanı Mehmet Taşçı ile Sosyalist Demokrasi Partisi (SDP) Mersin İl Başkanı Hüseyin Gür de destek verdi.

DEHAP İl Kadın Kolları Başkanı Döne Güzel "Rewşan", Özgür Toplum Partisi İlçe Yöneticisi Bayram Çağlar "Baran", "Özgür Kadının Sesi" Dergisi Yöneticisi Züleyha Turhan "Axin", "Yeniden Özgür Gündem" gazetesi Temsilcisi Musa Demir "Welat" olarak isminin değiştirilmesini istedi.

Kimlik gereği Kürtçe isim

Mersin Adliye Binası önünde bir açıklama yapan DEHAP Mersin İl Başkanı Ali Tanrıverdi, Kürt kökenli bir Türk vatandaşı olduğunu belirterek, "İsim yazdırma işlemleri esnasında Kürt kimliğinin bir gereği olarak ismimizi Kürtçe koymak istemelerine rağmen mevcut yasalardaki engeller nedeniyle Kürtçe isimlerimiz yazılmamıştır" diye kaydetti.

Avrupa Birliği (AB) uyum yasaları çerçevesinde Türkiye'de Kürtçe isimlerinde konulabileceğini belirten Tanrıverdi, "Bu nedenle ailem ve çevrem tarafından Kürtçe'de 'Êli' olarak çağrılıyordum. Bunun için ismimin aslına uygun olarak yazılmasını istiyorum" diye ekledi. Açıklamanın ardından grup, alkış ve zılgıtlar eşliğinde dağıldı.

Genelge ne diyordu?

23 Eylül'de İçişleri Bakanı Abdulkadir Aksu, kamuoyunda sürekli tepkilere yolaçan Kürtçe isim yasağına ilişkin bir genelge yayınladı. 81 il Valisine giden genelgede Türkçe olmayan isimlere izin verilmesi istenirken, Türk alfabesinde olmayan harflerle herhangi bir ismin verilmesi ("Welat", "Xezal" gibi) yasaklandı. (EÖ/BB)

Ana Sayfa | Yazarlar | Arşiv-Arama | Bilgi-Belge | Çocuk Sitesi | BİAMag | Kadının Penceresi | News in English
Haber Listesi | Galeriler | Linkler | Künye | BİA Kitaplığı | BİA Hakkında

Bu web sitesi IPS İletişim Vakfınca İsveç Uluslararası Kalkınma Ajansı (SIDA) desteğiyle yürütülen, "Haklar İçin Habercilik, Haberciler İçin Özgürlük" -kısa adıyla BİA3 - projesi kapsamında yayınlanmaktadır. Web sitesinin yeniden düzenlenmesi masraflarına Uluslararası İfade Özgürlüğü Değişimi (IFEX) de katkıda bulunmuştur. Bu web sitesinin içeriği yalnızca IPS İletişim Vakfı'nın sorumluluğundadır ve hiçbir biçimde SIDA'nın tutumunu yansıtmamaktadır.