Irakta 82 Bin 258 El Yazması Yağmalandı

Kültür Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğünün World Learning ve World Surveye dayanarak yaptığı incelemede, Irakın 113 kütüphanesinde 82 bir 258 el yazması yağmalandı. Yağmalananlar arasında 1494 türkçe el yazması da var.

Ankara - Sanathaber.com
08 Mayıs 2003, Perşembe
Kültür Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü, The World of Learning 2002 ve World Survey of Islamic Manuscripts adlı yabancı kaynaklarda araştırma yaparak, Irak'ta yağmalanan el yazmalarının bilançosunu çıkardı.

Irak'ın 113 kütüphanesi nde bulunan toplam 82 bin 258 el yazması, yağmalanmış durumda.

Türkçe el yazmaları da yağmalandı

Yağmalananlar arasında, 1494 Türkçe elyazması da bulunuyordu.

World Survey of Islamic Manuscripts'in 1993-1994 yılı verilerine göre, Irak'taki 113 kütüphane'de 1494'ü Türkçe olmak üzere toplam 82 bin 258 el yazması bulunuyordu.

Savaştan önce 4 bin 412 nadir eserin korunduğu Irak Milli Kütüphanesi'nde ayrıca 417 bin cilt kitap da yer alıyordu.

Araştırmaya göre, Bağdat'ta bulunan 41 kütüphanede 1279'u Türkçe olmak üzere toplam 53 bin 22 el yazması korunuyordu.

Bağdat'taki kütüphaneler arasında el yazmaları açısından en zengini Saddam El Yazmaları Kütüphanesi'ydi. Bu kütüphanede, 786'sı Türkçe olmak üzere toplam 40 bin 214 el yazması yer alıyordu.

Bağdat'taki Evkaf Kütüphanesi'nde 5 bin 147, Naji Mahfuz Koleksiyonu'nda 662, Qadiriya Kütüphanesi'nde ise 1544 el yazması korunuyordu.

Basra ve Kerbela'da da yağma yapıldı

Basra'daki 3 ayrı kütüphanede 10'u Türkçe olmak üzere 2 bin 114 eser yer alırken, Dohuk'daki bir kütüphanede 16, El Divaniye'de 2 ayrı kütüphanede 236, El Hilla'da 4 ayrı kütüphanede 86, Erbil' deki 2 kütüphanede 10'u Türkçe 50, Nasıriye'deki 3 kütüphanede 304, Samarra'daki 2 kütüphanede ise 41 el yazması bulunuyordu.

Kerbela'daki 19 kütüphanede ise çoğunluğu fıkıh, kelam, Kuran, mantık, felsefe, edebiyat, dil ve gezi konularında yazılmış Farsça ve Arapça 2 bin 337 el yazması yer alıyordu.

Kerkük'teki 5 kütüphanede 23'ü Türkçe toplam 117 yazma eser korunurken, Musul'daki 9 ayrı kütüphanede ise 135'i Türkçe olmak üzere toplam 6 bin 810 yazma eser bulunuyordu.

Necef'deki 17 kütüphanede ise 20'si Türkçe toplam 12 bin 159 el yazması korunurken, Süleymaniye'deki 2 kütüphanede 17'si Türkçe toplam 4 bin 430 el yazması, El Samava'da 11, Saddam'ın doğduğu kent olan Tıkrit'te 28, El Zubayir'de ise 25 el yazması yer alıyordu.(NK)

BAĞIMSIZ İLETİŞİM AĞIBağımsız İletişim Ağı (BİA) IPS İletişim Vakfı'nın çalışmalarının merkezinde yer alıyor. BİA, “bağımsız medya”nın güçlendirilmesi hedefiyle, 1997'den bu yana dört temel etkinlik alanı üzerinde gerçekleştirilen bir sürekli proje. Türkiye’de ve dünyada daha çok internet haber sitemiz bianet.org dolayısıyla yaygın olarak bilinse de, BİA günlük haber üretiminin ötesinde, iletişim sürecinin bütün uğraklarını dönüştürmeyi hedefliyor.

IPS İLETİŞİM VAKFIIPS İletişim Vakfı “İletişim ve kalkınma alanındaki projeleri gerçekleştirmek ve desteklemek” amacıyla 1993'te kuruldu. Vakıf etkinliklerini, yerel ve uluslararası kaynaklardan sağladığı hibe ve bağışlarla gerçekleştirdiği projeler üzerinden sürdürüyor.

BİA KİTAPLIĞIBİA Kitaplığı, Bağımsız İletişim Ağı’nın 2001-2009 arasında sürdürdüğü eğitim çalışmalarının ürünü olan “Habercinin Elkitabı“ dizisinden 5, “Hak Haberciliği” disizinden 4 kitabı; gazeteciler için kılavuzların yanısıra mesleğe adım atmaya hazırlananlara yönelik yayınları da kapsıyor. Kitaplık, Türkçe iletişim yazınında uluslararsı standartlarda üretilmiş, kimileri kendi alanlarında ilk olan öncü telif çalışmalardan oluşuyor.

BİZE ULAŞIN