UĞUR BİRYOL'DAN

Romeyika'nın Hikayesi Film Festivali'nde

Yeliz Karakütük’ün çektiği, kayıp bir dilin peşindeki Romeyika’nın Türküsü belgeseli, İstanbul Film Festivali’nde 15 Nisan Perşembe günü izleyicisini bekliyor.

İstanbul - BİA Haber Merkezi
14 Nisan 2010, Çarşamba

Vahit Tursun, bir yazı  yazmıştı: Anadolu'nun Romeyika'sı Ölüyor diye...2007 yılında Radikal'de yayınlanan yazı şöyle başlıyordu:

"Evet, Anadolu'nun bir rengi daha yok oluyor... Her ne kadar son zamanlarda bunu fısıldayamaz hale gelmiş olsak da, hani şu zengin renklerinden, mozayiğinden söz edip bazen gurur duyduğumuz Anadolu'nun bir rengi daha, dünyanın gözü önünde silinip gidiyor. Bu sorunu detaylandırmadan önce, bu rengi yansıtan yerleşim birimlerinden birisi olan Oçena (Trabzon/Çaykara/Köknar) köyünden, orada yaşayan toplumun tarihsel arka planı ve kendine özgü kültürel yapısından söz edelim. Çoğumuzun şimdiye kadar adını dahi duymadığı bu köyü, en azından şimdiye kadar yaşatmış olduğu antik bir dilin yok oluşuyla tanıyalım..."

Bu yazıyı belki binlerce kişi okudu, üzüldü, bir şeyler yapılması gerektiğini temenni etti ama bir kişi yollara düşmeye karar verdi: Yeliz Karakütük.

Karakütük, yazıyı okuduktan sonra kaybolan Romeyika dilinin izini sürmek ve dili belgelemek adına yollara düştü ve ortaya Romeyika'nın Türküsü isimli çalışma çıktı. Trabzon'un Köknar Köyü'nde başlayan "kaybolmakta olan bir dilin seslerini arama serüveni", atalarından kendilerine miras kalan hatıralarla bildikleri Karadeniz'i ve Romeyika'yı yaşatmaya çalışan 2. nesil Yunanistanlı Karadenizlilere kadar uzandı...

Romeyika'nın Türküsü, Trabzon- Atina- İstanbul hattında bize anlattıkları ile yanlış anlamaları bir kenara bırakıp, Karadeniz kültürünün farklı coğrafyalardaki kardeşliğine dikkat çekiyor. Karadeniz Rumcası olarak da bilinen Romeyika, Türkiye'de konuşulan kesin rakamları belli olmamakla birlikte 28 ile 36 arasında olduğu tahmin edilen dillerden sadece biri...

UNESCO'nun 2008'de Dünya çapında yaptığı araştırmalarla oluşturduğu dil atlasında ise dünyadaki pek çok dil ile birlikte artık ölmek üzere olan bir dil... Genellikle Trabzon- Of- Çaykara ve çevresinde konuşulan dil, artık yüksekte kalan birkaç köy dışında hemen hemen konuşulmuyor...

60 ile 90 küsur yaşları arasındaki nüfus tarafından konuşma dili olarak kullanılan dil, yeni yetişen gençlerin köylerden uzak olması sebebiyle unutuluyor ve sadece onların diliyle "mamikaları" (büyükanneleri) ile anlaşabilmeleri için mecburi bir kullanım haline geliyor.

Belgesel için söylenecek çok şey var fakat öncelikle belgeseli izlemek için, 15 Nisan Perşembe günü yolunuzu İstanbul Film Festivali'ne düşürmelisiniz... Saat 19.00'da, İstanbul Pera Müzesi'nde gösterilecek belgeselin ardından belgesel ekibi izleyiciyle buluşacak.(UB/EÜ)

 

 

BU HABERİ PAYLAŞIN
Bookmark and Share
YAZARIN ÖNCEKİ YAZILARI
İLGİLİ bianet HABERLERİ
ANAHTAR SÖZCÜKLER

BAĞIMSIZ İLETİŞİM AĞIBağımsız İletişim Ağı (BİA) IPS İletişim Vakfı'nın çalışmalarının merkezinde yer alıyor. BİA, “bağımsız medya”nın güçlendirilmesi hedefiyle, 1997'den bu yana dört temel etkinlik alanı üzerinde gerçekleştirilen bir sürekli proje. Türkiye’de ve dünyada daha çok internet haber sitemiz bianet.org dolayısıyla yaygın olarak bilinse de, BİA günlük haber üretiminin ötesinde, iletişim sürecinin bütün uğraklarını dönüştürmeyi hedefliyor.

IPS İLETİŞİM VAKFIIPS İletişim Vakfı “İletişim ve kalkınma alanındaki projeleri gerçekleştirmek ve desteklemek” amacıyla 1993'te kuruldu. Vakıf etkinliklerini, yerel ve uluslararası kaynaklardan sağladığı hibe ve bağışlarla gerçekleştirdiği projeler üzerinden sürdürüyor.

BİA KİTAPLIĞIBİA Kitaplığı, Bağımsız İletişim Ağı’nın 2001-2009 arasında sürdürdüğü eğitim çalışmalarının ürünü olan “Habercinin Elkitabı“ dizisinden 5, “Hak Haberciliği” disizinden 4 kitabı; gazeteciler için kılavuzların yanısıra mesleğe adım atmaya hazırlananlara yönelik yayınları da kapsıyor. Kitaplık, Türkçe iletişim yazınında uluslararsı standartlarda üretilmiş, kimileri kendi alanlarında ilk olan öncü telif çalışmalardan oluşuyor.

BİZE ULAŞIN