KONSER

Kardeş Türküler, Tunçboyacıyan ve Kelani'yle Sahnede

Kuruçeşme'de 30 Haziran'da yapılacak gösteri, İstanbul ve Anadolu'nun farklı seslerini canlandırmayı amaçlıyor.

Ankara - BİA Haber Merkezi
19 Haziran 2009, Cuma

BGST Kardeş Türküler projesi 30 Haziran akşamı Kuruçeşme Arena’da, “İstanbul’u anlatmak, İstanbul’u söylemek ve İstanbul’da halkların kardeşliğini bir kez daha şarkılarla yaşatmak için”, Filistinli sanatçı Reem Kelani ve Türkiyeli Ermeni müzisyen Arto Tunçboyacıyan ile birlikte seyirci karşısına çıkıyor

Gösterinin amacı, yaşadığımız toprakların şarkı ve danslarını birlikte sergileyerek Filistin’den Ermenistan’a, Anadolu’dan Mezopotamya’ya, Karadeniz’den Trakya’ya halkların tüm farklılıkları ve ortaklıklarıyla “bir arada yaşama isteği”ni görünür kılmak.

Gösterinin ilk bölümünde, kimliklerin, inançların ve geleneklerin buluşma ve birlikte yaşama mekânı olan İstanbul sahneye taşınacak ve İstanbul’un “gelenleri” ile “gidenleri”, müziğin ve dansın diliyle resmedilecek. Rum, Ermeni, Türk, Çingene, Kürt ve Karadeniz kültürlerinden beslenen bestelerin ve özgün şarkıların yer alacağı bu bölümde dansların dili de kentteki çeşitliliği yansıtacak.

Karadeniz’den Yunanistan’a

 

İkinci bölümde ise, Kardeş Türküler’in 15 yılı aşan müzikal yolculuğu boyunca oluşturduğu repertuardan seçilen şarkılar, danslar eşliğinde seslendiriliyor.

Boğaziçi Üniversitesi Folklor Kulübü’nden (BÜFK) dansçı ve müzisyenler, Boğaziçi Üniversitesi Oyuncuları’ndan (BÜO) sahne üstü ve sahne arkası destekçileri, Karadeniz müzikleri üzerine çalışmalar yapan Helesa grubundan müzisyenler, Antropia Yunan Dansları Topluluğu’ndan dansçılar ve bireysel katılım gösteren birçok sanatçı projede bir araya geliyor.

İki önemli konuk sanatçı

Anadolu Ermeni müziği ile Batılı müzik formlarını harmanlayarak yaptığı bestelerle bilinen Tunçboyacıyan ve Filistin geleneksel halk müziğinden beslenerek yaptığı caz tandanslı müziklerle tanınan Kelani bu yılki konuklar.

Anne tarafından Osmanlı zamanlarından beri Türkiye ile güçlü bağları olan Kelani için, İstanbul’da Kardeş Türküler’le aynı sahneyi paylaşmak, çemberin tamamlanması anlamına geliyor.

Kelani; Kardeş Türküler’le bu buluşmayı “yol boyunca topladıkları sayısız hikâyeyi taşıyan iki karavanın karşılaşması” olarak nitelendiren arkadaşı Osman Kavala’nın şu ifadelerinin önemli olduğunu belirtiyor: “Bu hikâyeler, varlıkları ellerinden alınanların ve susturulanları n hafıza ve umudun gücüyle anlatılan hikâyeleri. Karavanlar beraber ilerledikçe hikâyeler de katlanıyor.”

Tunçboyacıyan, şu anda kökleri Ermeni ve Anadolu geleneksel müziğinde yatan ve bugünün sounduyla harmanlanan orkestra, “The Armenian Navy Band”le (Ermenistan Denizci Orkestrası) çalışıyor. Bu proje, başta etnik ve çağdaş Ermeni müziği olmakla birlikte, Erivan’da farklı müzik deneyimlerinden gelen genç Ermeni müzisyenlerle bir buluşmaydı ve 1998 yılında doğdu.

“Müzik benim hayatımın sesi. Kimseyi yönlendirmek gibi bir niyetim yok. Bunu insanların kendi hayal gücüne bırakıyorum. İfade etmeye çalıştığım şey; aşk, saygı ve dürüstlük.” (UB/EÜ)

BAĞIMSIZ İLETİŞİM AĞIBağımsız İletişim Ağı (BİA) IPS İletişim Vakfı'nın çalışmalarının merkezinde yer alıyor. BİA, “bağımsız medya”nın güçlendirilmesi hedefiyle, 1997'den bu yana dört temel etkinlik alanı üzerinde gerçekleştirilen bir sürekli proje. Türkiye’de ve dünyada daha çok internet haber sitemiz bianet.org dolayısıyla yaygın olarak bilinse de, BİA günlük haber üretiminin ötesinde, iletişim sürecinin bütün uğraklarını dönüştürmeyi hedefliyor.

IPS İLETİŞİM VAKFIIPS İletişim Vakfı “İletişim ve kalkınma alanındaki projeleri gerçekleştirmek ve desteklemek” amacıyla 1993'te kuruldu. Vakıf etkinliklerini, yerel ve uluslararası kaynaklardan sağladığı hibe ve bağışlarla gerçekleştirdiği projeler üzerinden sürdürüyor.

BİA KİTAPLIĞIBİA Kitaplığı, Bağımsız İletişim Ağı’nın 2001-2009 arasında sürdürdüğü eğitim çalışmalarının ürünü olan “Habercinin Elkitabı“ dizisinden 5, “Hak Haberciliği” disizinden 4 kitabı; gazeteciler için kılavuzların yanısıra mesleğe adım atmaya hazırlananlara yönelik yayınları da kapsıyor. Kitaplık, Türkçe iletişim yazınında uluslararsı standartlarda üretilmiş, kimileri kendi alanlarında ilk olan öncü telif çalışmalardan oluşuyor.

BİZE ULAŞIN