CUMHUR KILIÇÇIOĞLU yazdı

Her Dil Bir İnsansa, Anadili Evrendir

"Anadili Günü"nün önemini benim gibi çocukluğunda anadilinden uzaklaştırılanlar çok daha iyi bilirler. Annemden aldığım 5 kuruşluk harçlığı okulda uygulanan "Arapça konuşma cezası"na öderdim.

Siirt - BİA Haber Merkezi
21 Şubat 2008, Perşembe

Birleşmiş Milletler Eğitim, Bilim ve Kültür Örgütü (UNESCO) tarafından 2000'de “Uluslararası Anadili Günü” olarak ilan edilen 21 Şubat’ın dokuzuncu yılı dünyada etkinliklerle kutlanıyor.

Bu günün anlam ve önemini benim gibi çocukluğunda anadilinden uzaklaştırılanlar çok daha iyi bilirler. Örneğin ben 1940’lı yılların sonunda annemden aldığım 5 kuruşluk harçlığı okulda uygulanan “Arapça konuşma cezası”na öderdim. Eğer bu baskı ve engellemeler yerine, o dili yazma ve okumaya özendirilseydim bugün ülkeme ve insanlığa daha yararlı olabilirdim.

Çok dilli, çok kültürlü olmak

Ben aslında yaşadığım coğrafya itibariyle çok dilli ve çok kültürlü bir bireyim.

Atalarım asırlar öncesi Pervari’nin Gölgeli (Deştetan) köyünden Kürtçe konuşurken göç etmiş, Siirt Şehir merkezinde Arapça’yı öğrenmiş, bense okulda Türkçe öğrenerek üçüncü anadilime ulaşmış, çok dilli ve çok kültürlü olmanın kazanımlarından son derece mutlu ve mesut olmuşumdur.

6 bin dilin yarısı yok olmak üzere

Bugün dünya coğrafyasında konuşulan 6 bin dilin yarısına yakını yok olma tehlikesiyle karşı karşıya. UNESCO bütün dillerin korunarak çok dilliliğin ve çok kültürlülüğün geliştirilmesini destekliyor.

Siirtçe

İşte ben de yerel bir gazeteci olarak Siirt’te yarım asırdır, yaşayan, konuşulan ama giderek melezleşen bir tür Arapça’yı, "Siirtçe" olarak nitelendirerek kendi olanaklarım içinde korumaya, kollamaya ve gelecek kuşaklara taşımaya gayret gösteriyorum.

Her vesileyle, yeri düştükçe, gerektikçe, özellikle atasözleri ve deyimleri haber ve köşe yazılarında kullanmaya özen gösteriyorum.

www.mucadelegazetesi.com sitemizdeki “Siirtçe-Türkçe” bağlantısında yer alan sözcükleri, lakapları ve türküleri  zenginleştirmeye çabalıyorum. (CK/TK)

* Cumhur Kılıççıoğlu derlediği "Siirtçe" atasözlerini, sözlüğü, türküleri, sahibi ve başyazarı olduğu Mücadele gazetesinin İnternet sitesinde yayınlıyor.

Atasözleri ve deyimler için tıklayın.

Siirtçe-Türkçe sözlük için tıklayın.

Türküler için tıklayın.

Siirt'teki familya lakapları için tıklayın.

BAĞIMSIZ İLETİŞİM AĞIBağımsız İletişim Ağı (BİA) IPS İletişim Vakfı'nın çalışmalarının merkezinde yer alıyor. BİA, “bağımsız medya”nın güçlendirilmesi hedefiyle, 1997'den bu yana dört temel etkinlik alanı üzerinde gerçekleştirilen bir sürekli proje. Türkiye’de ve dünyada daha çok internet haber sitemiz bianet.org dolayısıyla yaygın olarak bilinse de, BİA günlük haber üretiminin ötesinde, iletişim sürecinin bütün uğraklarını dönüştürmeyi hedefliyor.

IPS İLETİŞİM VAKFIIPS İletişim Vakfı “İletişim ve kalkınma alanındaki projeleri gerçekleştirmek ve desteklemek” amacıyla 1993'te kuruldu. Vakıf etkinliklerini, yerel ve uluslararası kaynaklardan sağladığı hibe ve bağışlarla gerçekleştirdiği projeler üzerinden sürdürüyor.

BİA KİTAPLIĞIBİA Kitaplığı, Bağımsız İletişim Ağı’nın 2001-2009 arasında sürdürdüğü eğitim çalışmalarının ürünü olan “Habercinin Elkitabı“ dizisinden 5, “Hak Haberciliği” disizinden 4 kitabı; gazeteciler için kılavuzların yanısıra mesleğe adım atmaya hazırlananlara yönelik yayınları da kapsıyor. Kitaplık, Türkçe iletişim yazınında uluslararsı standartlarda üretilmiş, kimileri kendi alanlarında ilk olan öncü telif çalışmalardan oluşuyor.

BİZE ULAŞIN